Pourquoi JeanGenin1418.fr ?

Les lettres qui sont publiées sur ce site ont été écrites par Jean  à ses parents, Constant Genin et Victorine née Farfouillon, boulangers à Brignais (Rhône) et à sa sœur Marguerite Genin qui a 15 ans au début de la guerre ( 1899- 1977)

Ces lettres ont été conservées de générations en générations ; elles sont précieuses à notre mémoire familiale. Mais elles s’inscrivent également dans la grande Histoire, de la France et du Monde en général.

L’écriture de Jean Genin, Grand Père comme nous l’appelions nous ses petits enfants, est très fine et l’encre s’efface peu à peu. Les lettres deviennent donc très difficiles à lire.
C’est pourquoi j’ai décidé d’en saisir quelques unes sur traitement de texte pour les rendre plus lisibles et leur donner une plus grande espérance de vie. Et puis de créer et alimenter régulièrement ce site, grâce à l’aide précieuse et compétente de mon fils Jean François, pour qu’elles soient accessibles à tous.

J’ai rajouté ici ou là des éléments du contexte, des définitions, afin de faciliter leur compréhension (en italique)
Des photos prises par Jean durant toute la guerre (c’est un passionné de photos) ont été conservées dans un album et illustrent certains articles.
De nombreuses cartes postales des régions traversées par Jean à cette époque ont également été conservées. Jean les envoyait à Marguerite qui en faisait la collection, c’est pourquoi elles sont si nombreuses dans nos archives familiales.

Ce travail de préservation me passionne.  Ces échanges épistolaires sont à la fois captivants et émouvants. J’ai l’impression de faire revivre mon Grand Père et presque de lui offrir un petit bout d’éternité …

1ère période de mai au 15 décembre 1914 (P1) : « L’attente » : déclaration de guerre, Jean est à Dijon, en attente de son incorporation.

2ème période du 15 décembre 1914 au  19 janvier 1915 (P2) : « Préparation aux E.O.R » Jean est soldat de 2ème classe au 61ème Régiment d’Infanterie 26ème Compagnie ; il est à la caserne Rampon de Privas (Ardèche). Il prépare l’examen pour être admis dans le Peloton des E.O.R (Élève des Officiers de Réserve)

3ème période : 19 janvier 1915 au 12 mai 1915 (P3) : « Élève Officier de Réserve »  Jean a appris qu’il est reçu à son examen et  il a intégré l’ E. O. R. du 61ème d’Infanterie; il écrit désormais de Draguignan (Var) , Caserne Abel Douay, où il est parti dès les résultats prononcés. Il se prépare à devenir Officier de l’Armée Française.

4ème période : du 12 mai 1915 au 21 mai 1916 (P4) : « Le front- 1ère partie » Jean est Sous Lieutenant , nommé à Nice, 163ème Régiment d’Infanterie-29ème Compagnie ; il part pour le front (Meurthe et Moselle en majorité), jusqu’au 21 mai 1916, incluant la bataille de Verdun.

5ème période : du 21 mai au 31 juillet 1916 (P5) : « Dépôt des Éclopés » Séjour au dépôt des Éclopés de Ménil la Horgne

6ème période : du 1er août au 16 août 1916 (P6) : « Le front-2ème partie « Jean a quitté le dépôt des éclopés et a rejoint son régiment

7ème période : du 16 août 1916 à fin septembre 1916 (P7): « Dans la pépinière des aviateurs de la Grande Guerre »  Jean se forme comme observateur de l’armée de l’Air au champ d’aviation du Plessis Belleville.

8ème période : 29 septembre 1916 au 1er février 1918 (P8): « Observer l’ennemi depuis le ciel »
Jean est nommé à l’Escadrille 41 Ss Lieutenant observateur puis Chef de la section Photo à partir du 1er-10-1917 aux escadres 13 et 12; il est nommé Sous Lieutenant à Titre Définitif le 4-4-1917 puis Lieutenant à Titre Temporaire le 11-8-1917 ; évacué blessé à Meaux le 21-8-1917 rejoint l’Escadrille 41 le 1er-10 – 1917

4 Comments

  1. M.F.

    Superbe site. Bravo et merci Monique de nous donner ce travail tout fait. Je n’aurais pas eu la patience de lire les lettres de Grand-Père bien que je les ai vues chez les parents ou chez Marielle.

  2. Uncle Matt

    Well done, Monique. A wonderful site and tribute to your grandfather and all the people of France who so valiantly fought for their freedom and preservation of their culture and way of life. I second what M.F. above said.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Back to Top